R$30,00
Pix: CNPJ 07729317000102 (Enviar endereço e comprovante para o Whastapp 61 999648439)
O livro é resultado do Trabalho de Conclusão de Curso de bacharelado em Letras Tradução Inglês da Universidade de Brasília (UnB), que sob ocorreu sob orientação da professora Doutora Ana Helena Rossi.
O projeto consiste em versões do português brasileiro para o inglês norte-americano de poemas de José Sóter publicados durante o período de 1978 e 1986, no contexto de Regime Militar, quando a poesia dita marginal era a arma que os jovens poetas usavam para combater a ditadura da época.
Cecília conta que esse é o conceito por trás do título da obra: “Embora eu não tenha vivido, a história está aí para contar como foi o período do Regime Militar no Brasil. E com certeza foi um período cinzento. E os jovens poetas conseguiam transformar aquilo em poesia”.
O livro é composto por 26 poemas na versão original e em inglês norte-americano. “Eu escolhi esse tema para meu trabalho de conclusão de curso porque também sou poeta, e sempre achei a tradução de poesia uma das mais desafiadoras. Por isso, além de escrever minhas autorais, me arrisque fazer esse trabalho com os poemas do meu pai”, conta a autora.